21.11.04

Ítaca, segons K. P. Kavafis

El poema de Kavafis, recitat per ell mateix aquí.

2 comentaris:

Anònim ha dit...

PENSO QUE ÍTACA ÉS UN BON NOM PER UN ENTREPÀ DE XORIÇO I PER UNA WEB LITERARIA PER A ...
BÉ, FORA BROMES, FELICITATS PER UN INICI I REDESCUBRIMENT D'UNA ILLA LITERÀRIA COM ÍTACA O ITÀCA O ITACÀ JO QUE COLLONS SÉ.....

Anònim ha dit...

Em sembla que ben bé ningú de nosaltres no sap què és Ítaca. Segur que esdevindrà el què volguem... tot navegant per les ones (radiofòniques), li donarem la forma que més ens agradi i vestirem la nostra Ítaca de tot allò que vulguem, ja siguin "entrepans de xoriço" o versos, estrofes i lletres.